English | Slovensko

SVJESNOST KRIŠNE

VAISHNAVA FOUNDATION

Slijedeći stopama najutjecajnijeg širioca svjesnosti Krišne u zapadnom svijetu

NJEGOVE BOŽANSKE MILOSTI A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI PRABHUPADE


ZNAČAJAN NACIONALAN HINDUISTIČKI CENTAR: REFORMULACIJA IDENTITETE ISKCON-a

Komentari: Šriman Kailasa Candra das

"... značajan razvoj ISKCON-a je bila postupna preorijentacija pokreta, koji se je kazao kao sektaški dio šire religiozne kategorije 'Hinduizma'. Taj razvoj nije bio samo teološki i kategoričan pomak, nego je imao i značajne političke posljedice ..." (Multiculturalism and Minority Religions in Britain:  Krishna Consciousness, Religious Freedom and the Politics of Location  by Malory Nye  str. 27) Svi naglasci dodati.

Naslov tog članka je kombiniran iz dviju citata iz teksta gore spomenute knjige; prvog je moguće naći na stranici 140, drugog na stranici 32. Gledati na svjesnost Krišne kao na dio Hinduizma, to postavlja smisao Prabhupadinog pokreta na glavu. Pored prije spomenute je glavna negativna posljedica tog postupnog i podmuklog otklona stvaranje još jedne apasiddhante, potpuno kvalificirane da može biti smatrana kao dio Hinduizma--ali ne kao dio Vaišnavskog učeničkog naslijeđa.

"Voditelji ISKCON-a su umjesto toga promovirali interpretaciju, da su (skoro) sinonimni (s Hinduizmom) i da svjesnost Krišne može definitivno biti postavljena unutar te (Hindu) religiozne kulture. V većini njihovih javnih izjava, ISKCON je bio vrlo jasan, da su definitivno Hindu ..."
(pp. 31-32) (Svi naglasci dodati; zagrade "(skoro)" su bile u tekstu.)

Interpretirati znači mijenjati. Javno izjaviti, da je svjesnost Krišne Hindu, znači postaviti pokret Gospodina Chaitanje dole na posvetni nivo, s namjerom dostizanja javnog odobravanja. To je bedasta zabluda i trik Maye; klopka je bila postavljena i "ISKCON"-ovi voditelji su zakoračili direktno u nju.

 "... model svjesnosti Krišne kojeg su (bhakte) planirali ... za vrijeme početnog preuređenja trebao biti u kontekstu široke i bogate slike socijalnog razvoja, koji je imao svoj korijen u Bengalskoj zajednici i Hindu/Vaishnavitski teologiji i filozofiji." (str. 17) Svi naglasci dodati.

Model, kojeg su planirali pravi radnici, nije mijenjao stvari u nešto što nikada nije bio namijenjen postati.

"... pomak od 'hrama ka kongregaciji" je možda jedan od najznačajnijih socioloških promjena, koje su se dogodile unutar ISKCON-a." (str. 20) Svi naglasci dodati.

"Poseban motivacijski faktor iza tog priznanja, onostran zrelosti i spretnosti, koje je moglo puno između tih kongregacijskih bhakta donijeti u hramove, je bila činjenica, da ih je puno bilo zaposlenih i tako su bili potencijalni financijski darovaoci ..." (str. 20) Svi naglasci dodati.

"Uloga kongregacije je financijska i socijalna potpora hramovima i osnovnim aktivnostima pokreta ... kongregacija je jedno između mjesta gdje se očekuje, da će tamo otići bivši stanovnici hramova ..." (str. 21) Svi naglasci dodati.

"... ako odluče da neće prihvatiti vodećih uloga unutar 'SVEĆENIŠTVA' ... (onda) je važan princip te sheme, da 'tkogod se pridruži hramu', tamo ne ostaje ..." (str. 21) Svi naglasci dodati.

Pomak je bio promijeniti sve u svećeničku birokraciju i stroj za novac, znači preusmjeriti one koji ne bi direktno sudjelovali u toj korupciji u karmije, da bi darivali novac za ugodnosti i udoban život "ISKCON-ovog" svećeništva. Takva situacija je sa vremenom postala institucionalizirana u većini hramova, i sada se od novih ljudi "očekuje", da napuste hramove, što prije to bolje. 1968 godine je Šrila Prabhupada jednom između svojih ranih učenika otkrio suštinu te sheme:

"To je crkva! To je crkva! To je crkva!"

"... (u konačnoj fazi) proces preusmerenja (njegovog) (Prabhupadinog) karizmatičkog autoriteta u birokratsku instituciju GBC-a ... bila bi jedina efektivna metoda za sprečavanje dezintegracije ..." (str. 15-16)

"Puno između tih ne-Hindu (i ne-Indijskih) bhakta želi zadržati internacionalizam ISKCON-a, i vidi prvotnu svrhu ... propovijedati ..."

"Ta perspektiva se u velikoj mjeri zagovara sa odlomcima iz Prabhupadinih vlastitih učenja, u kojima jasno razlikuje između ISKCON-a i Hinduizma i zauzima stajalište, da svjesnost Krišne nije Hindu. Za njega je taj 'Hinduizam' bio larifari, khitchari (mješavina) religioznih vjerovanja i navika, koje pogrešno predstavljaju i iskrivljuju Vedska učenja ..." (str. 30)

Svi naglasci su ovdje bili dodati, kao i u sekciji prije toga. Ali je ovdje jedna iznimka glede naglaska: Izjava "... svjesnost Krišne nije Hindu" sadržava naglasak u originalnom tekstu.

Smisao te sekcije je samo-značajan i razjašnjavanje nije potrebno.

Svi gore citirani odlomci su bili uzeti iz slijedeće knjige:

Multiculturalism and Minority Religions in Britain:  Krishna Consciousness, Religious Freedom and the Politics of Location  by Malory Nye 2001 hardcover Curzon Press, Richmond, Surrey, England

Srodne informacije: Globalna Hindu Organizacija

"Što se Hindu zajednice tiče: Ne očekuj ništa dobro od njih, već smo imali iskustva s njima u Montrealu -- u strane zemlje su došli po zaradu. Na taj način ne možeš očekivati kakvog kulturnog doprinosa. Budite taktični u odnosu s njima i kadgod moguće, silovito protestirajte protiv njihovih glupih ideja. Ali svoje izjave trebate pokušati poduprti sa snagom Bhagavatama i Bhagavat Gite. Najbolje ih je izbjegavati, koliko moguće. Zanimam se za propovijedanje tog evanđelja među Evropejcima i Amerikancima, ne zanimam se za propovijedanje među Indijcima, jer su postali larifari, zbog dugogodišnjeg podređenja strancima; tako su izgubili svoju kulturu." Pismo: Gurudasa -- Seattle 29 Septembar, 1968

"U vezi Hinduističkih centara u stranim zemljama, ni jedan nije vjerodostojan. Sličan 'larifari' centar je u Londonu. Svi, Hindusi i ne-Hindusi, sada nemaju kontakta s pravom duhovnom naukom. Svi se samo predstavljaju pod određenom religioznom oznakom, tako je teško sa njima, osim ako su veoma ozbiljni glede razumijevanja znanosti o Bogu. Svako v Hinduističkoj zajednici u zapadnom svijetu ima simpatiju do mene, jer površinski vide, da ja raširujem Hindu religiju, ali u stvarnosti taj pokret svjesnosti Krišne nije ni Hindu ni kojagod druga religija. Je funkcija duše. Iako su mi Indijski Hindusi vrlo naklonjeni, po mojim iskustvima vrlo ih je teško promijeniti u čiste bhakte." Pismo: Jayapataka -- Los Angeles 17 april, 1970

"Ti takozvani Hindusi su u glavnom impersonalisti i ne želimo imati ništa sa njima. Bolje je da se držimo vlastitih standarda, sa vremenom će svi doći k nama da uče o Bogu." Pismo: Giriraja -- Pariz 22 jul, 1972

"Ne možemo napraviti miješano društvo bez ikakvih autoriziranih principa. Što se Hindusa tiče, nisu utemeljeni u jednom principu. Pod temi okolnostima, neka te ne zavede razmišljanje, naime, jer se neki Hindusi tobože zanimaju za taj pokret, da su jednakog nazora." Pismo: Mukunda -- Seattle 1 oktobar, 1968

"Iako poziraju kao veliki učenjaci, asketi, kućni gospodari i swamiji, takozvani privrženici Hindu religije su bezvrijedni, osušene grane Vedske religije. Impotentni su; nisu sposobni napraviti ništa u vezi širenja Vedske kulture za dobrobit ljudske zajednice. Suština Vedske kulture je poruka Šri Čaitanje Mahaprabhua." Adi 12.73 Komentar

"Postoji pogrešno shvaćanje, da pokret svjesnosti Krišne predstavlja Hinduističku religijo. Istina je, međutim, da svjesnost Krišne na nijedan način nije vjera ili religija, koja želi poraziti druge vjere ili religije. Značajan je kulturan pokret za cijelu ljudsku zajednicu i ne zanima se za kakvugod sektašku vjeru. Taj kulturan pokret je posebno namijenjen izobražavanju ljudi, kako mogu voljeti Boga."
"Ponekad Indijci tako unutar kao i van Indije misle, da propovijedamo Hinduističku religiju, ali u stvarnosti to nije tako. Nije moguće naći riječ Hindu u Bhagavad Giti. Zaista, te riječi Hindu nije moguće naći u cijeloj Vedskoj literaturi ... Pokret svjesnosti Krišne nema nikakvog posla sa Hinduističkom religijom ili sa kojimgod drugim sistemom religije." Nauka o samospoznaji 3: Svjesnost Krišne: Hinduski kult ili božanska kultura


Autorska prava za sve citate iz knjiga Autorska prava za sve citate iz knjiga Njegove Božanske Milosti A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupade ima Bhaktivedanta Book Trust